上(うえ)

日語的「上(うえ)」所表示的範圍較中文的「上」來得狹窄,只表示垂直上方的範圍。中文裡的「牆上」指的是牆壁的表面,而日語的「壁の上(かべのうえ)」指的是牆壁上方的天花板(或其他東西),而非牆壁的表面。牆壁的表面不用「壁の上に」而是用「壁に」。

如果要表達「牆上有開關。」…
O 壁にスイッチがあります。
X 壁の上にスイッチがあります。

※以上來自「新版中日交流標準日本語 初級」第4課

Advertisements

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s