大家的日本語L15筆記

一樣是動詞て形延伸的一課。


〔主詞〕は〔地點〕に 立ちます。
〔主詞〕は〔地點〕に 座ります。

~を使います。

~に置きます。
〔地點〕に〔名詞〕をおきます。
ここに傘を置きます。

〔名詞〕を作ります。
〔名詞〕を造ります。

〔名詞〕を売ります。

〔名詞〕を知ります。

〔名詞〕を研究します。

〔名詞〕を知っています。
〔地點〕に住んでいます。

———

~て はいけません。(禁止~)

水を飲みます。 → 水を飲んではいけません。
左へ曲がります。 → 左へ曲がってはいけません。
中国語で話します。 → 中国語で話していけません。
荷物を置きます。 → 荷物を置いてはいけません。
車を止めます。 → 車を止めてはいけません。

(+地點)
MRTで 水を飲んではいけません。
次の信号を 左へ曲がってはいけません。
教室で 中国語で話していけません。
ここに 荷物を置いていけません。
駅の前に 車を止めていけません。

~て もいいです。(允許~)

泳ぎます。 → 泳いでもいいです。
辞書を借ります。 → 辞書を借りてもいいです。
ノートを見ます。 → ノートを見てもいいです。
ここで待ちます。 → ここで待ってもいいです。
窓を開けます。 → 窓を開けてもいいです。
外を出ます。 → 外を出てもいいです。

Q:~て もいいですか。
A:①ええ、(~て も)いいですよ。
どうぞ。
②すみません。ちょっと……

~て います。(持續的狀態)
※14課所學到的「~て います」是「正在進行的動作」之意

可用於持續狀態的狀況如下:

1.大自然的現象:
雨が降っています。
2.婚姻狀態:
結婚しています。(已婚)
結婚していません。(未婚)
3.居住狀態:
台北に住んでいます。
4.求學、就職狀況:
台湾大学で勉強しています。
IBMで働いています。
5.持有狀態:
パスポートを持っています。
6.得知某消息或資訊:
~を知っています。

關於「知っています」

依照文法理論…
知ります → 知りません
知っています → 知っていません
應該是這樣,但是「得知」本身比較特殊,我們並沒辦法預知未來某個時間點會「得知」某事,所以基本上沒有「知ります」的用法;相對地,既然不知道該事情,要怎麼「一直以來都不知道」呢?

嘛~聽起來有那麼點道理,但又覺得怪怪的(中文母語的人通常都是如此吧~~)
總之就當作特例,知道就是「知っています」;不知道就「知りません」。

有興趣可以GOOGLE找找是否有能接受的答案吧~我是看以下這兩個連結
http://www.alc.co.jp/jpn/teacher/tsubo/08.html
http://nhg.pro.tok2.com/qa/doushi-5.htm (Q49)

關於「結婚」

結婚しています。(已婚)
結婚していません。(未婚)
這兩個應該沒有甚麼問題吧~

結婚します。(要結婚)
結婚しません。(不會結婚)
屬於未來要發生的事情。
"私たちは来月結婚します。"(我們下個月要結婚了)
"俺は絶対に結婚しません!"(我是絕對不會結婚的!)

結婚しました。(不久前結婚了)
結婚しませんでした。(沒結成)
"先週私たちは結婚しました。"(我們上個禮拜結婚了!)(通常是對方還不知道的狀況)
"先週、台風は来ましたから、結婚しませんでした。"(上禮拜因為颱風來的關係,所以沒有舉行結婚儀式)

※ます、ません:未來、意志。
※ました:①過去發生的事情 ②動作的完成

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s